テヨン(TAEYEON)「Why」歌詞・和訳

テヨン(TAEYEON)-少女時代-「Why」歌詞・和訳

作詞:チョ・ユンギョン 作曲・編曲:LDN Noise, Lauren Dyson, Rodnae `Chikk` Bell

Oh yeah yeah


Oh 언젠가는 내 두 발이 Oh 닿는 대로

Oh いつかは私の足が Oh 向かうまま


이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로

視線を奪われ導かれるままに


가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다

軽い足取りで 見知らぬ場所を描く


또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰

なんて結局むなしく 長い溜息でやめる


Why, Why, 돌아서 또 넌

Why, Why, また君は元のまま


Why, Why, 꿈만 가득해

Why, Why, 夢だけ抱いて


지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah

今旅立つなら Good, Good, Good, yeah


만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah

出会うすべてのものは Great, Great, yeah


가벼워진 맘이Work, Work, baby

軽くなった心がWork, Work, baby


이미 이미 눈 앞에

もう すでに目の前に


아른아른대는데 망설여 Why

チラついているのに躊躇う Why



나침반 위 돌아가던 바늘이

羅針盤の上 回っていた針が


멈춘 곳에 가득 핀 이름 모를 꽃잎이

止まった所一面に咲く 名も知れぬ花びらが


널 위해 끌어당긴 빛이 담긴 풍경 속에

君の為に引き寄せた光が 降り注ぐ風景の中に


어서 뛰어들어 나보다 자유롭게 더

早く飛び込んで 私より自由にもっと



Why, Why, Why, 괜히 미뤄 왔던 날

Why, Why, Why, わけもなく先送りした日


많았던 걱정이 모두 다 사라진 tonight yeah

溢れていた心配もすべて消えた tonight yeah


바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah

風が吹いてくれば Good, Good, Good, yeah


펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah

繰り広げられるすべては Great, Great, yeah


달라지는 맘이 Work, Work, baby

変わっていく気持ちが Work, Work, baby


이미 이미 눈 앞에

もう すでに目の前に


아른아른대는데

チラついているのに


지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah

今旅立つなら Good, Good, Good, yeah


만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah

出会うすべてのものは Great, Great, yeah


가벼워진 맘이Work, Work, baby

軽くなった心がWork, Work, baby


이미 이미 눈 앞에

もう すでに目の前に


아른아른대는데 망설여 Why

チラついているのに躊躇う Why



쫓아가기도 벅차 숨이 찬 세상이 전부는 아냐

ついて行くのも敵わない 息が切れる世の中がすべてじゃない


하루 종일 걸어도 똑같은 풍경은 절대 보이지 않아

1日中歩いても 同じ風景は二度と見られない


하얀 종이에 적어 본 Why 잉크처럼 번지는 맘

白い紙に書いた Why インクのように滲む気持ち


I’m falling I’m falling I’m falling to you



바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah

風が吹いてくれば Good, Good, Good, yeah


펼쳐지는 모든 건 Great, Great, yeah

繰り広げられるすべては Great, Great, yeah


달라지는 맘이 Work, Work, baby

変わっていく気持ちが Work, Work, baby


이미 이미 눈 앞에

もう すでに目の前に


아른아른대는데

チラついているのに


지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah

今旅立つなら Good, Good, Good, yeah


만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah

出会うすべてのものは Great, Great, yeah


가벼워진 맘이Work, Work, baby

軽くなった心がWork, Work, baby


이미 이미 눈 앞에

もう すでに目の前に


아른아른대는데 망설여 Why

チラついているのに躊躇う Why



後記

テヨンのソロミニアルバム「Why」から、タイトル曲の「Why」歌詞と和訳をお届けしました。R&BEDMが融合したトロピカルハウス調の曲が今の季節にピッタリで爽快な気分になります。MVも綺麗ですし!


それにしても、テヨンのソロ曲はいい曲をもらうな~という思いが確信に!前回のIが大好きだったうえに今回の曲も好みだったので。このミニアルバムの前に同じ少女時代のティパニがソロ出撃しましたが、もちろん悪くはなかったものの、印象により強く残るのはどちらか?と言われると、やはりテヨンのソロ曲の方がより耳馴染みが良い感じがします。


Iの時の「아이 I~♪」「Fly~♪」と、今回の「Why~♪」は通じるところがある心地よさだと思います。まわし方が似てますよね。


Iはテヨンが作詞に参加していて、今回のWhyは違うのですが、IもWhyも、なんだか上手くいかなくて押しつぶされそうな自分を見つめ、これからの人生に向き合い、悩みや苦しみの中からも差し込む光を目指して、前に進もうとする1人の女性について描かれていて、なおかつ「花や光、旅」など共通するワードも散りばめられていて共通する部分が多いです。


個人的に、共感する部分が多い歌詞も相まって、この曲の評価がさらに高くなっているかもしれません(笑)

三栗あいのK-POP LOVER

年間1000曲以上のK-POPを聴き比べるK-POP評論家/研究家… K-POPの中心であるアイドルグループから、ソロアーティスト、バンドグループまで、韓国音楽を自由に泳ぎ回っては、好き勝手に語ってます。